Поиск в словарях
Искать во всех

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона - дайна

 

Дайна

дайна
(daina) - лит. народная песня, слово неизвестного происхождения. Литовская Д., содержанием своим напоминающая не только обрядовые и любовные песни славян и германцев, но также и малорусские думы, отличается светскостью тем от духовных песен, назыв. gisme, и причитаний, назыв. рауда. У родственных литовскому племени латышей такая же песня в виде романсов называется, с немецкого, зингес, у восточных латышей - дзиасма, дзасма. Д. поются по особенным напевам (balsas, gaida), отличающимся оригинальностью и древностью гаммы. Первые Д. в Германии стали известными в XVIII в. В 1745 Филипп Рухич издал три Д., с немецким переводом, обратившие на себя внимание Гердера и Гёте. Лессинг в 1759 г. заговорил о литовской нар. поэзии в своих "Literaturbriefe", Гердер в 177 8 - 79 г. в "Stimmen der Volker", Гётe в 1781 - 82 г. поместил перевод одной чрезвычайно поэтической Д. в оперетке (Singspiel): "Die Fischerin" (рыбачка). В Польше и интеллигентной Литве Д. впервые получили распространение и заслуженную известность благодаря Симону Станевичу (1829) и Сим. Довконту (1846). Самые богатые сборники литовских Д. (более 2,5 тыс., записанных в Ковенской и Виленской губ.) изданы были в России братьями Юшкевичами, в "Записках" казанского унив. и имп. акд. наук и в "Сборн. 2-го отделения акд. наук" в 1867 и 1879 - 1883 гг. В переводе на русск, яз. Д. имеются у Берга, "Песни разных народов" (М. 1854, стр. 37 - 62), Киркора, "Этнографич. взгляд на Виленскую губ." (1853), Ив. А. Юшкевича, "Лит. нар. песни" (1867), Bс. Миллера и Ф. Фортунатова, "Литовские народн. песни" (Людвиновской гмины, Кальварийского уезда, Сувалкской губ., Москва 1872). Особенно богатой в поэтическом отношении оказалась местность Велены на Немане, одних свадебных дайн там записано около 1000. Напевы литовских песен собраны Станевичем, Нессельманом ("Litauische Volkslieder" Берл. 1853, всего 410 песн. и 55 напевов), О. Кольбергом (по Сувалкской губ.) и в Сборнике литов. литер. общ. в Тильзите, изданном Хр. Барчем в 1889 г. Музыкальной обработкой лит. пес. мотивов занимался д-р Кудырка (им изд. вальс "Varpelis") и др. О Д. и народной поэзии литовцев писали Костомаров, "Истор. монографии", (3-ий т. 1882, стр. 345 - 373), Хр. Барч в "Mitteilungen" назв. общ. (т. 2, стр. 73), А. Бецценбергер, "Litauische Forschungen" (1882), А. Leskien u. Brugmann, "Litauische Volkslieder u. Marchen" (Страсбург, 1882). Из рукописных сборников Имп. русск. геогр. общ. особенно замечательны записи учителей Сувалкской губ. Ф. Зыкуса и Фр. Ужуниса. Исторических Д. не существует, есть только в обрядовой песне намеки на тяжелое иго немцев (Voketys) и крестоносцев (kryzaivin). В яз. Д. заметна своеобразная поэтическая терминология и символика, напр., вместо прозаического arclys (лошадь пахотная) употребляется zirgas (конь), вместо Nemunas (Немана) встречается Dunojus (Дунай), упоминается Черное (или Синее) море, Венгерская земля, оливковое дерево. Главный символический цветок - рута. Из рус. филологов лит. нар. поэзиею и ее символикою занимался А. А. Потебня (Ср. "Библиогр. матер. о нем", Вольтера, 1892, № 7 и 39 сл.). О слове daina, кельт. daena см. "Zeitsch. f. d. Alterthum" 32, стр. 281. Обзор главных поэтических мотивов и симв. дал О. Кольберг. Д. отличаются грустью и поются на распев. Четверостишия встречаются в детской и пастушеской песне, веселые стишки изредка носят следы влияния польской городской культуры и нового времени. Влияние христианской символики менее заметно, чем у славян, но есть дух. стихи, колядки и Ивановские (купальские) Д. Переход к раудам представляют песни о воине, его смерти и возвращении его коня. Ср. "Отчет о поездке к прусским литовцам", Вольтера, 1873 г. Э. Вольтер. Дакар - гор. во франц. Сенегамбии, у мыса Зеленого, с 4800 ж. (1891), большими факториями и превосходной гаванью. Процветание Д., основанного в 1857 г., началось с окончания жел. дороги в С.-Луи, в 1886 г. Климат очень нездоровый. Станция французских пароходов, идущих в Южн. Америку.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  , традиционное название литовской народной песни. Старейшие сведения о дайне - в памятниках 10 в. Первый сборник издан в 1825. Тематически дайны делятся на трудовые, мифологические, календарно-обрядовые, свадебные, детские, любовные, застольные, военно-исторические, игровые и т.д. ...
Современный Энциклопедический словарь
2.
  общее наименование различных видов литовских и латышских народных песен. ...
Большой энциклопедический словарь
3.
  Дайна, традиционное название литовской народной песни. Известны Д. трудовые, мифологические, календарно-обрядовые, семейно-обрядовые (крестильные, свадебные, плачи), военно-исторические, анти-крепостническое, революционные, плясовые и игровые, молодежные и любовные, семейные, детские и колыбельные, застольные, юмористические и сатирические песни, песни литературного происхождения, песни о животных, о природе и др. Они отражают многие стороны жизни литовского народа в разные исторические периоды. С установлением Советской власти в Литве родилась новая, советская народная Д. Старейшие сведения о Д. встречаются в исторических памятниках 10 в. Первый сборник Д., подготовленный Л. Резой, вышел в 1825. Самые крупные сборники составлены братьями А. и И. Юшка: «Литовские народные песни» (т. 1—3, 1880—82), «Литовские свадебные песни» (1883). В начале 20 в. появились сборники И. Басанавиюса, В. Калвайтиса, А. Р. Ниеми и А. Сабаляускаса. В советское время вышли сборники «Избранные литовские народные песни» Б. Сруоги (1949), «Избранное литовского фольклора» (1954, под редакцией К. Корсакаса), «Литовские народные песни» (1955) И. Чюрлените, «Литовский...
Большая советская энциклопедия

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины